음악의 산책/Nashville

[호주] Waltzing Matilda - The Seekers

jubila 2022. 5. 26. 10:16

Waltzing Matilda - The Seekers











Waltzing Matilda

The Seekers


Once a jolly swagman camped by a billabong,
Under the shade of a coolibah tree.
He sang and he watched and waited 'til his billy boiled,
"You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Waltzing Matilda, Matilda, my darlin',
You'll come a-waltzing, Matilda, with me.
He sang and he watched and waited 'til his billy boiled,
"You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Well, down came a jumbuck to drink at the billabong;
Up jumped the swagman and grabbed him with glee.
He laughed as he stowed the jumbuck in his tucker-bag,
"You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Waltzing Matilda, Matilda, my darlin',
You'll come a-waltzing, Matilda, with me.
He laughed as he stowed the jumbuck in his tucker-bag,
"You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Well, up rode the squatter, mounted on his thoroughbred;
Up rode the troopers -- one, two, three.
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker-bag?
You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Waltzing Matilda, Matilda, my darlin',
You'll come a-waltzing, Matilda, with me.
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker-bag?
You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Well, up jumped the swagman and jumped into the billabong;
"You'll never take me alive," said he.
His ghost may be heard as you pass by the billabong,
"You'll come a-waltzing, Matilda, with me."

Waltzing Matilda, Matilda, my darlin',
You'll come a-waltzing, Matilda, with me.
His ghost may be heard as you pass by the billabong,
"You'll come a-waltzing, Matilda, with me."



한때는 유쾌한 스와그맨이 빌라봉에 진을 치고
쿨리바 나무 그늘 아래.
그는 노래를 부르고, 그의 빌리가 끓을 때까지 지켜보고 기다렸다.
“마틸다, 나와 함께 왈츠를 추러 오게.”

왈칭 마틸다, 마틸다, 내 딸린
마틸다, 나랑 같이 왈츠 추러 오게
그는 노래를 부르고, 그의 빌리가 끓을 때까지 지켜보고 기다렸다.
“마틸다, 나와 함께 왈츠를 추러 오게.”

음, 빌라봉에서 술을 마시러 점벅이 내려왔다.
벌떡 일어나 스맨을 붙잡고 기뻐서 그를 붙잡았다.
그는 텀벅을 그의 가방에 넣으면서 웃었다.
“마틸다, 나와 함께 왈츠를 추러 오게.”

왈칭 마틸다, 마틸다, 내 딸린
마틸다, 나랑 같이 왈츠 추러 오게
그는 텀벅을 그의 가방에 넣으면서 웃었다.
“마틸다, 나와 함께 왈츠를 추러 오게.”

음, 그의 철저한 교배에 올라탄 스쿼터를 타고 올라갔다.
기병들을 타고 올라갔다. 하나, 둘, 셋.
"네 터커백에 든 그 유쾌한 점벅은 어디 있지?
마틸다, 나와 함께 왈츠를 추러 올 거야."

왈칭 마틸다, 마틸다, 내 딸린
마틸다, 나랑 같이 왈츠 추러 오게
"네 터커백에 든 그 유쾌한 점벅은 어디 있지?
마틸다, 나와 함께 왈츠를 추러 올 거야."

음, 스 sw그맨을 뛰어넘어 빌라봉으로 뛰어들었어.
“절 산 채로 데려가지 못할 거예요.” 그가 말했다.
그의 유령은 당신이 빌라봉을 지나갈 때 들릴지도 모른다.
“마틸다, 나와 함께 왈츠를 추러 오게.”

왈칭 마틸다, 마틸다, 내 딸린
마틸다, 나랑 같이 왈츠 추러 오게
그의 유령은 당신이 빌라봉을 지나갈 때 들릴지도 모른다.
“마틸다, 나와 함께 왈츠를 추러 오게.”












 

 




 

 







Waltzing Matilda

호주에서 이 노래는 거의 두 번째 애국가로 불릴 정도로 꽤나 유명한 곡이다.
(역 주: 한국의 아리랑과 같은 곡이다.)

호주인들이 이노래를 얼마나 좋아하는지 호주의 모든 행사는 물론 상점마다 이노래가 연주되고 있으며 시드니 올림픽에서도 이 음악이 연주가 되었다...

이곡은 호주의 수많은 가수들이 불렀고 미해병대의 행진곡으로도 쓰이고 있다..

이 노래(Waltzing Matilda) 는 호주의 시인 Banjo Paterson (1864~1941) 이 1895년 쓴 시가 민요로 된 것으로, 어느 한 부랑자가 양을 훔쳐 작은 강가에 숨어 생활을 했는데, 경찰에게 쫓기다가 강에 빠져 죽었고, 그 이후로 그 강가에서는 영혼의 노래소리가 들렸다고 하는 내용의 노래이다.