음악의 산책/Nashville
[샹송] L'ame Des Poetes (시인의 혼) - Charles Trenet
jubila
2023. 2. 1. 07:58
L'ame Des Poetes (시인의 혼) - Charles Trenet
![]() L'âme des poètes (시인의 혼) Charles Trenet Longtemps, longtemps, longtemps Après que les poètes ont disparu Leurs chansons courent encore Dans les rues 시인들이 떠나고 난 후 오랜시간이 지난 뒤에도... 그들의 노래는 아직 거리에 흐르고 있다네. La foule les chante un peu distraite En ignorant le nom d'l'auteur Sans savoir pour qui battaient Leurs coeurs 사람들은 작자의 이름도 알지 못한 채, 사소한 기분플이로 그 노래를 부른다오. 그들의 마음이 누구를 위한 것인지도 모르면서... Parfois on change un mot, une phrase Et quand on est à court d'idées On fait la la la la la lei La la la la la lei 때로는 가사나 표현을 바꾸고 생각이 안날때는 "라라라" 하고 지나쳐 버리지. Longtemps, longtemps, longtemps Après que les poètes ont disparu Leurs chansons courent encore Dans les rues 시인들이 떠나고 난 후 오랜시간이 지난 뒤에도... 그들의 노래는 아직 거리에 흐르고 있다네. Un jour peut-etre, bien apres moi Un lour on chantera cet air pour bercer un chagrin Ou quelqu'heureux destin 아마 지금보다 한참 뒤에도 슬픔을 달래기 위해 또는 행복에 겨워 이 멜로디를 부르게 되겠지. Fera t'il vivre un vieux mendiant Ou dormir un enfant Tournera t'il au bord de l'eau Au printemps sur un phono, 늙은 거지에게는 삶의 보람을 주고, 어린 아이는 잠들게 하고 봄이면 물가에서 이 멜로디에 맞춰 춤을 추게 하지... Leur âme légère, c'est leurs chansons Qui rendent gais, qui rendent tristes Filles et garçons Bourgeois, artistes ou vagabonds 시인이 떠난 후에도 그들의 영혼은 아가씨나 청년들에게 그리고 부자나 예술가, 또는 부랑자들에게 기쁨과 슬픔을 가져다 주는 노래라네... ![]() |
![]() |
Charles Trenet (샤를르 트레네)는 프랑스에서 그 세대의 가장 존경받고 사랑받는 아티스트 가운데 한 명이었다 그는 60년의 음악 인생 동안 천 곡 이상의 호소력 강한 샹송을 창작했음에도 프랑스 밖에서는 교향악적 고전 로만 알려져 있다 전설적 인물로 통했던 트레네는 활력 넘치는 무대 연출과 괴팍한 성격 탓에 처음에 노래하는 광인”이라고 불렸다 이런 이미지는 속 편해 보이고 괴팍하며 독특한 그의 보컬 스타일과 한데 어우러져 그에게 성공 문을 여는 열쇠가 되어주었다 그러나 트레네가 자신의 인기에 편승해 제대로 출세를 꾀할 수 있게 된 것은 제2차 세계대전이 끝나고 난 후의 일이었다 그는 “La mer”를 포함한 새로운 노래들을 대중에게 소개한다 1945년 발표한 이 곡은 대양에 부치는 한 편의 서정시로 대상이 가지는 최면적 특성들을 거의 초현실주의적 분위기로 포착했다 이 곡이 세계적 히트 곡이 되었음에도 곡의 기원에 대해 알려진 바는 그다지 많지 않다 2001년 나이 지긋해진 트레네는 “La mer”의 가사가 16 세 때 지었던 시였으며 그 음악은 1943년 있었던 짧은 기차 여행 동안 화장실 휴지에 휘갈겨 써 작곡한 것이라고 털어놓았다 |