음악의 산책/Nashville

[샹송] Plaisir D Amour (사랑의 기쁨)- Mary Hopkin

jubila 2022. 5. 30. 10:47

Plaisir D Amour (사랑의 기쁨)- Mary Hopkin












Plaisir D Amour
사랑의 기쁨

Mary Hopkin

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie

J'ai tout quittee pour l'ingrate Silvie
Elle me quitte et prend un autre amans

Plaisir d'amour dure qu un moment
Chagrin d amour dure toute la vie

"Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie

Je t'aimerai", me repetait Silvie
L'eau coule encor, elle a change pourtant

Plaisir d'amour ne dure qu un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie












 

 




 








독일 태생의 프랑스 작곡가인 마르티니(Jean Paul Egide Martini 1741-1816)가
Jean-Pierre Claris de Florian(1755-1794)의 사랑을 잃은 아픔과 슬픔을 표현한 시에 곡을 붙인 노래이다.


나나 무스끄리와 에디트 피아프가 샹송으로 불러 잘 알려진 곡인데 샹송으로 알고 계신 분이 많겠지만 엄연한 클래식 성악곡이며, 그 시절 음악가들이 대개 그랬듯이 마르티니도 유럽각국을 배회하며 활동을 하였다.


원래 이곡은 이태리어로 된 오페라 중의 아리아이다.
이태리어로는 "Piacer d'amor"이rh, 곡제는 "사랑의 기쁨"이지만 내용을 보게 되면 제목과는 사뭇 다르다.


어떤 여인과의 이루지 못한 사랑에 대한 애절함과 그리움으로 가득한 한 남자의 심정을 노래한 곡으로
지나간 사랑을 잊지 못하고 괴로워하는 마음을 표현한 비련의 노래이다.