Mireille Mathieu - Les Bicyclettes De Belsize (베르사이유에서 자전거를)
Mireille Mathieu - Les Bicyclettes De Belsize (베르사이유에서 자전거를)
이 노래는 영국에서 제작된 30분 분량의 뮤지칼영화에서 젊은 남자주인공(May) 가 패션모델(Huxtable) 에게 사랑에 빠진 이야기로
런던의 헴스테드 를 돌며 자전거를 타는 모습의 노래이며
재미 있는건 노래 제목에 사용된 베르사이유 공원과는 전혀 관계가없다 한다
또한 이노래의 원조는 Engelbert Humperdinck로 생각되며 영국에서 베스트텐, 미국에서 톱으로 대 히트한 곡이다
프랑스에서는 Mireille Mathieu 음성으로 역시 많이 히트한 곡이다
이영화를 통하여 프랑스에서 쉘부르의 우산을 제작한 동기가 되었다 한다(위키피디아)
위에서 말한 바와 같이 Mireille Mathieu, Engelbert Humperdinck, Nadad 등의 노래가 있으나 Mireille Mathieu의 노래만 업로드되며
다른 두곡은 저작권으로 막혀 있다.
Mireille Mathieu의 가사와 이해하기 쉽게 영어버전 Engelbert Humperdinck가사를 아래에 올립니다.
Les Bicyclettes De Belsize
- Mireille Mathieu -
Tourne retourne dans mes pens?es Le regret d'un amour C'?tait ? Londres un matin de mai ? Belsize un beau jour un beau jour
Les bicyclettes de Belsize Nous ont port? tous deux Et nous roulions amoureux Main dans la main Seul le ciel tendre et bleu Se mirait dans nos yeux Nos yeux d'enfants heureux Souvent je r?ve encore aux bicyclettes de Belsize
Tourne retourne dans mon coeur trop lourd Le bonheur de ma vie Mais l'amour joue souvent de ces tours Un jour tout est fini bien fini
Les bicyclettes de Belsize Nous ont port? tous deux Et nous roulions amoureux Main dans la main Seul le ciel tendre et bleu Se mirait dans nos yeux Nos yeux d'enfants heureux Souvent je r?ve encore aux bicyclettes de Belsize
Les Bicyclettes de Belsize (베르사이유에서 자전거를)
- Engelbert Humperdinck-
Turning and turning 변하고 변해 The world goes on. 세상은 그렇게 가버렸네 We can't change it, my friend. 우린 가버린 세상을 되돌릴 수가 없다네, 나의 친구여 Let us go riding all through the days, 우리 온 종일 자전거를 타면서 가보세 Together to the end, to the end. 함께 끝까지 끝까지
Les bicyclettes de Belsize 베르사이유에서 자전거를 타보세 Carry us side by side And hand in hand we will ride, 우리 나란히 균형 잡고 자전거를 타보세 Over Belsize. 베르사이유 너머로 Turn your magical eyes. 당신의 매혹적인 눈을 돌려보게 Round and around, 돌고 돌아 Looking at all we found. 우리가 보았던 모든걸 보면서 Carry us through the skies, 우리를 하늘 지나 가게해주지 Les bicyclettes de Belsize. 베르사이유에서 자전거를 타보세
Spinning and spinning, 빙글 빙글 The dreams I know, 나의 꿈들이 Rolling on through my head. 내 머리 속에서 맴돌고 Let us enjoy them, before they go. 음미해 보세나, 꿈이 사라지기 전에 Come the dawn, they all are dead. 여명이 찾아오면, 모두 사라져 버렸네 Yes, they're dead. 그래, 사라져 버렸네.
Les bicyclettes de Belsize 베르사이유에서 자전거를 타보세 Carry us side by side And hand in hand we will ride 우리 나란히 균형 잡고 자전거를 타보세 Over Belsize. 베르사이유 너머로 Turn your magical eyes. 그대의 매혹적인 눈을 돌려보게나 Round and around, 돌고 돌아서 Lookin' at all we found. 우리가 보았던 모든것을 보게나 Carry us through the skies, 우리를 하늘 지나 가게해주지 Les bicyclettes de Belsize 베르사이유에서 자전거 타봐요..
|