Sul giornale ho letto che il tempo cambiera Le nuvole son nere in cielo e I passeri lassu Non voleranno piu chissa perche Io non cambio mai no, non cambio mai! Puo cadere il mondo ma ma che import!!!a a me
눈물같은 비가 눈물같은 비가 긴긴 날 흐느껴 울어도 빛나던 태양 빛나던 태양이 가리워도 정다운 눈 마주보며 하염없는 빗속을 걸어가자
La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo e blu. La pioggia la pioggia non esiste se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor che non serve piu Non serve piu, se ci sei tu.
라피오차 너와 나의 가슴속의 사랑을 라피오차 그 누구도 볼 수 없게 가리고 하염없는 빗속을 걸어가자 사랑의 꽃 피워보자
Il termometro va giu il sole se ne va L'inverno fa paura a tutti ma c'e un fuoco dentro me Che non si spegnera. lo sai perche Io non cambio mai no, non cambio mai! Puo cadere il mondo ma ma che import!!!a a me
불타는 너와 나의 가슴속의 사랑을 우산속에 그 누구도 볼 수 없게 가리고 하염없는 빗속을 걸어가자 가슴속엔 아름다운 사랑의 꽃 피어나 행복이 오네
La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo e blu. La pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor che non serve piu
라피오차 너와 나의 가슴속의 사랑을 라피오차 그 누구도 볼 수 없게 가리고 하염없는 빗속을 걸어가자 사랑의 꽃 피워보자
La pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor che non serve piu La pioggia, non bagna il nostro amore Quando il cielo e blu il cielo e blu
라피오차, 우산속에 그 누구도 볼 수 없게 가리고 하염없는 빗속을 걸어가자 사랑의 꽃 피워보자 라피오차, 가슴속엔 아름다운 사랑의 꽃 피어나 행복이 오네.