Cuando yo recuerdo
Que una vez lo abandone
Yo me pongo a llorar
Y no se que hacer para olvidar.
O yo no se…
Que voy a hacer.
Si su ausencia me mata
Y yo no puedo volver.
Cuando yo recuerdo
Que una vez me engaño
El dolor me hace ver
Que alejarlo yo tuve razón.
O yo no se…
Que voy a hacer.
Si su ausencia me mata
Y yo no puedo volver.
Fue en un café…
Donde yo lo deje.
Fue en un café…
Donde lo abandone
Fue en un café…
Donde lo vi llorar.
Fue en un café…
Y no quise escuchar.
Cuando yo recuerdo
Que una vez me engaño
El dolor me hace ver
Que alejarlo yo tuve razón.
O yo no se…
Que voy a hacer.
Si su ausencia me mata
Y yo no puedo volver.
Si su ausencia me mata
Y yo no puedo volver.
Fue en un café…
Donde yo lo deje.
Fue en un café…
Donde lo abandone
Fue en un café…
Donde lo vi llorar.
Fue en un café…
Y no quise escuchar.
Fue en un café…
Donde yo lo deje.
Fue en un café…
Donde lo abandone
Fue en un café…
Donde lo vi llorar.
Fue en un café…
Y no quise escuchar.
태양이 지붕의 코울타르를 녹여내며 태워 버릴 것같이 뜨겁고 당신의 신발도 아주 뜨거워지면 당신은 당신의 발이 혹시 불붙는 것은 아닌가 걱정을 하실지도 모릅니다.
보오드웍 아래 저 바닷가에 담요를 깔고 그 위에 그녀와 같이 있게 될거야 뜨거운 태양아래에서 우리는 즐거운 시간을 보내게 될겁니다
저 위에서는 사람들이 걷고 있고 바닷가 산책길아래 바닷가에서 사랑을 속삭이게 될겁니다. 공원에서 회전목마를 탄 사람들의 즐거운 소리가 들려 나오고
만약 원한다면 거기서 파는 핫도그와 프렌치 프라이를 맛보실 수 있습니다. 보오드웍 아래 저 바다 모래사장 위에 담요를 깔고 그 위에 그녀와 같이 있게 될거야
작열하는 태양아래에서 우리는 즐거운 시간을 가지게 될겁니다. 저 위에 산책로에서는 사람들이 겉고 우리는 그 아래 모래사장에서 사랑을 나누게 될겁니다.
보오드웍 아래 저 바다 모래사장 위에 담요를 깔고 그 위에 그녀와 같이 있게 될거야 바닷가 산책길아래 바닷가에서 사랑에 빠지게 될겁니다.
Ana Gabriel
Fue En Un Cafe
중국계의 멕시코 혼혈가수인 Ana Gabriel의 음악적 장르는 스페인어로 불려지는 Cancion 중에서 Mariachi(거리악사) 밴드의 반주가 주로 사용되는 멕시코의 민요를 바탕으로한 Regional Mexican 계열의 음악들을 들려주고 있다.
깐시온은 스페인어로 불려지는 프랑스의 샹숑(Chanson) 이탈리아의 간조네(Canzone)와 동위개념의 음악 장르이며.. 스페인과 라틴 아메리카의 대중음악을 포괄적으로 지칭하는 깐시온은 라틴의 여러 가지 리듬이 사용 되며, 주로 사랑을 뜨겁게 표현하는 가사로 되어있고 흐르는듯한 달콤한 멜로디와 라틴 특유의 정열이 담아 있다.