Nothing's quite as pretty as Mary in the morning
When through a sleepy haze I see her lying there
Soft as the rain that falls on Summer flowers
Warm as the sunlight shining on her golden hair Ahh ah
아침의 메리 모습보다 아름다운 것은 아무 것도 없어요
아른한 아침 안개 사이로 누워있는 그녀의 모습은
화사한 여름 꽃잎에 떨어지는 빗물처럼 부드럽고
그녀의 금발머리에 비치는 햇볕처럼 따사로워요
When I awake and see her there so close beside me
I want to take her in my arms
the ache is there so deep inside me
잠에서 깨어나 내 곁에 잠든 그녀를 보면
그녀를 내 품에 끌어 안고 싶어지고
내 마음 깊은 곳의 고통들이 멀리 사라져 버려요
Oh nothing's quite as pretty as Mary in the morning
Chasing the rainbow in her dreams so far away
And when she turns to touch me I kiss her face so softly
And my Mary wakes to love another day Ahh-ah
아침의 메리 모습보다 아름다운 것은 아무 것도 없어요
그녀가 꿈 속에 아름다운 무지개를 찾아 헤메다가
몸을 돌려 나를 어루만지면
난 그녀의 얼굴에 부드럽게 키스를 합니다
그러면 나의 메리는 잠에서 깨고 또 행복한 하루가 시작되지요
And Mary's there in sunny days or stormy weather
She doesn't care cause right or wrong
the love we share
We share together
메리는 해뜨는날이나 비바람치는 날에도 항상 나와함께 있어요
그녀는 우리가 사랑을 나누고 있으면
더 이상 다른 것은 생각하지 않아요
우리가 사랑을 나눌 때는
Nothing's quite as pretty as Mary in the evening
Kissed by the shades of night and starlight on her hair
And as we walk I hold her close beside me
All our tomorrows for a lifetime we will share Ahh ah
저녁 때도 메리는 무엇보다도 아름다워요. 어스름한 밤하늘에
비친모습, 아름다운 머리카락에 별빛이 비친 그녀의 모습
우리가 함께 산책할 때마다 난 그녀를 꼬옥 안아주지요
우리는 앞으로도 영원토록 함께 사랑을 나눌 겁니다.