I've been walking these streets so long
Singing the same old song
I know every crack in these dirty sidewalks of Broadway
이 길을 오래 동안 걷고 있어요
옛날 좋았던 시절에 부르던 노래를 부르면서
난 이 브로드웨이의 더러운 인도를 환히 알고 있습니다
Where hustle's the name of the game
And nice guys get washed away like the snow and the rain
There's been a load of compromising on the road to my horizon
But I'm gonna be where the lights are shining on me
이 곳에서는 야단법석이 핵심, 즉 온갖 불법적인 일들이 판치고
그리고 착한 남자들은 눈과 비처럼 씻겨 나가떨어지고
내가 가는 길에 많은 타협이 있었지
그러나 나는 조명이 나에게 비치는 곳에 있을 겁니다
Like a rhinestone cowboy
Riding out on a horse in a star-spangled rodeo
Like a rhinestone cowboy
Getting card and letters from people I don't even know
And offers coming over the phone
인조 보석이 잔뜩 박힌 화려한 옷을 입은 카우보이처럼
멋진 로데오 경기장에서 말을 타고 가며
화려한 장식 옷을 입은 카우보이처럼
내가 전혀 알지 못하는 사람들에게서 카드와 편지도 받고
그리고 전화로 오는 제의도 받아요
Well, I really don't mind the rain
And a smile can hide all the pain
But you're down
When you're riding the train that's taking the long way
난 정말로 비에 젖는 것도 상관치 않습니다
그리고 미소가 모든 고통을 감출 수 있어요
그러나 마음이 울적 합니다
먼 길을 가는 열차를 올라탈 때는
And I dream of the things I'll do
With a subway token and a dollar tucked inside my shoe
There's been a load of compromising on the road to my horizon
But I'm gonna be where the lights are shining on me
그리고 난 미래에 펼쳐질 일에 대해 꿈을 꾸지요
지하철 토큰 하나와 1달러를 구두 속에 구겨 넣은 채로
내가 가는 길에 많은 타협이 있었지
그러나 나는 조명이 나에게 비치는 곳에 있을 겁니다
Like a rhinestone cowboy
Riding out on a horse in a star-spangled rodeo
Rhinestone cowboy
Getting card and letters from people I don't even know
And offers coming over the phone
Like a rhinestone cowboy
Riding out on a horse in a star-spangled rodeo
Like a rhinestone cowboy