Kapou iparhi i agapi mou (My love is somewhere) - Nana Mouskouri
Kapou iparhi i agapi mou
(My love is somewhere)
젊은 우체부의 죽음
Nana Mouskouri
Le jeune facteur est mort
Il n'avait que dix-sept ans
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargeacutes
De tous mes mots d'amour
C'est lui qui portait dans ses mains
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin
Il est parti dans le ciel bleu
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son acircme l'a quitteacute
Un rossignol quelque part a chanteacute
Je t'aime autant que je t'aimais
Mais je ne peux le dire deacute sormais
Il a emporteacute avec lui
Les derniers mots que je t'avais eacute crit
Il n'ira plus sur les chemins
Fleuris de roses et de jasmins
Qui megravenent jusqu'agrave ta maison
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
Et mon coeur est comme en prison
Il est parti l'adolescent
Qui t'apportait mes joies et mes tourments
L'hiver a tueacute le printemps
Tout est fini pour nous deux maintenant
그 젊은 우편 배달부가 죽었어요.
그는 겨우 17살 밖에 되지 않았었지요.
사랑은 이제 배달될 수가 없어요.
사랑은 그의 심부름꾼을 잃었으니까요.
팔에다 제 사랑의 모든 말들을 가지고
매일 왔던 사람이 바로 그이랍니다.
당신 정원에서 꺾은 사랑의 꽃을
양손에 들고 가져왔던 사람이 바로 그이였지요.
파란 하늘나라로 그는 떠나갔어요.
마침내 자유를 얻어 행복한 새처럼 그렇게요.
그리고 그의 영혼이 그를 떠났을 때,
어디에선가 밤꾀꼬리는 울었답니다.
예전에 제가 당신을 사랑했던 만큼,
지금도 당신을 사랑해요.
하지만 앞으로는 그런 말을 할 수가 없어요.
그와 함께 그는,
제가 당신께 썼던 마지막 말들을 가져갔으니까요.
그는 이제 그 길을 지나지 않을거에요.
당신 집으로 이르는
장미와 쟈스민들이 피어있는 그 길을요.
사랑은 이제 배달될 수가 없어요.
사랑은 그의 심부름꾼을 잃었으니까요.
그래서 제 마음은 감옥에 있는 것 같답니다.
그는 떠나버렸어요.
저의 기쁨과 고통을 당신께 가져다주었던 그 청년.
겨울이 봄을 시들게 했어요.
지금 우리 두 사람에게는 모든 것이 끝났답니다.
"이것이 아빠란다"
지영의 노래, 승부의 세월, 우리진상과의 대화
youtube 검색창에 "이것이 아빠란다"를 처보세요
|
|
|
|