음악의 산책/Nashville

[올드팝] Puff the Magic Dragon - Peter Paul and Mary

jubila 2021. 3. 11. 17:40

Puff the Magic Dragon - Peter Paul and Mary

 








Puff The Magic Dragon

Peter Paul & Mary 
 
 

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the Autumn mist in a land called Honah-Lee
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff

마법의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요
"하날리"라 불리는 그곳에서 가을 안개 속에 뛰어 놀았지요
꼬마재키 페이퍼는 그런 장난꾸러기 퍼프를 사랑했어요
실과초, 그리고 다른 신기한 물건도 가져다 주었답니다

Oh,Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the Autumn mist in a land called Honah-Lee
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the Autumn mist in a land called Honah-Lee

오,마법의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요
"하날리"라 불리는 그곳에서 가을 안개 속에 뛰어 놀았지요
마법의용 퍼프는 바닷가에 살았어요
"하날리"라 불리는 그곳에서 가을 안개 속에 뛰어 놀았지요

Together they would travel on a boat with billowed sail
Jackie kept a look out perched on Puff's gigantic tail
Noble kings and princes would bow whene'er they came
Pirate ships would lower their flags when Puff called out his name,

돛에 바람을 가득 싣고 둘은 함께 배를 저어갔어요
재키는 퍼프의 꼬리에 앉아 망을 보았어요
그들이 가는 곳마다 고귀한 왕과 왕자들은 머리를 숙였지요
퍼프가 이름을 소리쳐 부르면 해적선도 깃발을 내렸어요

Oh,Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the Autumn mist in a land called Honah-Lee
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the Autumn mist in a land called Honah-Lee

오,마법의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요
"하날리"라 불리는 그곳에서 가을 안개속에 뛰어놀았지요
마법의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요
"하날리"라 불리는 그곳에서 가을 안개속에 뛰어놀았지요

A dragon lives forever but not so little boys
Painted wings and giants' rings make way for other toys
One grey night it happened, Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar

용은 영원히 살 수 있지만 꼬마소년은 그렇지 않았어요
색칠된 날개와 거인 반지는 다른 장난감들에게 자리를 비켜 주었지요
어둑한 밤 그 일이 벌어졌고, 재키 페이퍼는 더 이상 오지 않았죠
그리고 힘쎈 용 퍼프는 그의 거침없는 울음을 그쳤지요

His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
Puffno longer went to play along the cherry lane
Without his life-long friend Puff could not be brave
So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave

그의 머리는 슬픔으로 인해 떨궈졌고, 푸른 비늘은 비처럼 떨어졌어요
퍼프는 더 이상 체리나무 오솔길을 놀러가지 않았어요
평생을 함께 했던 친구 없이는 퍼프는 용감할 수가 없으니까요
그래서 힘쎈 용 퍼프는 슬픔에 잠겨 그의 동굴로 돌아갔어요
 
Oh,Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the Autumn mist in a land called Honah-Lee
Puff the magic dragon lives by the sea
And frolicks in the Autumn mist in a land called Honah-Lee

오, 마법의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요
"하날리"라 불리는 그곳에서 가을 안개속에 뛰어놀았지요
마법의 용 퍼프는 바닷가에 살았어요
"하날리"라 불리는 그곳에서 가을 안개속에 뛰어놀았지요
 





포크가수들의 동화같은 노래속에서더 이상 돌아오지 않을 것 같은 환상과 꿈의 세계가
나이들면서 세상 것으로 대체되고, 무시되고, 잊혀져 간다는
슬픈 이야기..











1961년뉴욕에서 결성된 3인조 혼성트리오로
싱어송라이터인  Peter Yarrow, 브로드웨이 싱어인 Mary Travers,
그리고 가수이자   코메디언인 Noel Paul Stookey로 구성된
1960년대 최고의 하모니를 자랑하는 포크 그룹입니다. 
 
내면적이고 서정적인 포크뮤직을 주도했으며,
 밥딜런과는 또다른 형태의 포크붐을 주도하면서,
사이먼 앤 가펑클이 등장하기 전까지는
가장 사랑받던 포크 그룹이었습니다.


 

 

 

 

 

"이것이 아빠란다"

youtube 검색창에 "이것이 아빠란다"를 처보세요

https://youtu.be/chrFARWMfdg?list=RDUsUmxrw9-bQ

https://youtu.be/rcRgVSDqwOo