C'est si bon(세시봉) / Eartha Kitt
C'est si bon "너무 좋아요" Eartha Kitt C'est si bon De partir n'import!e où, Bras dessus, bras dessous, En chantant des chansons. C'est si bon De se dire des mots doux, Des petits rien du tout Mais qui en disent long. En voyant notre mine ravie Les passants, dans la rue, nous envient. C'est si bon De guetter dans ses yeux Un espoir merveilleux Qui donne le frisson. C'est si bon, Ces petites sensations. Ça vaut mieux qu'un million, Tellement, tellement c'est bon. C'est si bon De pouvoir l'embrasser Et puis de recommencer A la moindre occasion. C'est si bon De jouer du piano Tout le long de son dos Tandis que nous dansons. C'est inouï ce qu'elle a pour séduire, Sans parler de ce que je ne peux pas dire. C'est si bon, Quand je la tiens dans mes bras, De me dir'que tout ça C'est à moi pour de bon. C'est si bon, Et si nous nous aimons, Cherchez pas la raison C'est parc'que c'est si bon, C'est parce que c'est si bon, C'est parce que c'est trop bon. |
어릴 때부터 학교를 중퇴하고 재봉틀 기술자로 일하다가 친구의 도움으로 댄서가 되었으며, 일년 후 유럽, 멕시코,스칸디나비아 등지에서 댄서와 가수로 활동하게 되었다. 1960년대 유명 클럽에서 활동하며, 인기를 얻었다. 그녀는외국의 유명클럽활동을 통해 5개 국어를 사용 할 수 가 있어, 여러 나라 언어로 노래를 부르기도 했다 |
'음악의 산책 > Nashville' 카테고리의 다른 글
[올드팝] Love Is Blue - Sylvie Vartan (0) | 2024.06.03 |
---|---|
[가요] 그대발길 머무는 곳에 - 조용필 (1) | 2024.06.03 |
[올드팝] Dreamin' - Johnny Burnette (1) | 2024.06.02 |
[가요] 벚꽃 엔딩 - 버스커버스커 (1) | 2024.06.02 |
[올드팝] Love is a Many Splendored Thing (모정 慕情, 1955) - Andy Williams (0) | 2024.05.31 |