음악의 산책/Nashville

[올드팝] When I'm Sixty Four - Beatles

jubila 2024. 4. 29. 09:48

When I'm Sixty Four - Beatles










When I'm Sixty Four


Beatles
When I get old and losing my hair,
Many years from now
Will you still be sending me a Valentine,
Birthday greetings, bottle of wine

If I've been out till quarter to three
Would you lock the door
Will you still need me,
will you still feed me
When I'm sixty-four.

You'll be older too,
And if you say the word
I could stay with you.

I could be handy mending a fuse
When your lights have gone
You can knit a sweater by the fireside
Sunday mornings go for a ride

Doing the garden, digging the weeds,
Who could ask for more
Will you still need me,
will you still feed me
When I'm sixty-four.

Every summer
we can rent a cottage in the Isle of Wight,
if it's not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera, Chuck & Dave

Send me a postcard, drop me a line
Stating point of view
Indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away

Give me your answer,
fill in a form,
Mine for evermore,
Will you still need me,
will you still feed me
When I'm sixty-four.
지금부터 오랜 시간이 흐른 후에
머리도 빠지고 나이가 점점 들어가도,
발렌타인 한 병, 생일, 카드를 보내주고,
와인도 보내주고. 그렇게 해주겠어요?

내가 세시 십오분 전까지 밖에 있으면,
당신, 문을 걸어 잠글껀가요?
내가 예순 네 살이나 되어도,
그때까지도 날 필요로 할껀가요.
그때까지도 나에게 먹을 것을 줄껀가요

당신도 나이 들어가겠죠.
그 말 한마디만 해주면..
나 당신과 함께 있겠어요.

퓨즈가 나가서 그 대 불이 꺼지면
그걸 잘 고치는 능숙한 사람이 될 수 있어요.
당신은 따뜻한 불가에서 스웨터를 짜구요,
일요일 아침이면 차 타고 놀러가죠.

정원을 손질하고, 잡초를 뽑아내구...
그 누가 이 이상의 것을 바라겠어요.
내가 예순 네 살이나 되어도,
그때까지도 날 필요로 할껀가요.
그때까지도 나에게 먹을 것을 줄껀가요

비싸지만 않으면
짜게 굴고 저축 열심히 해서
매년 여름마다
위그 섬에 오두막을 빌릴 수도 있어요.
베라, 척, 그리고 데이브 같은
손자 손녀들을 무릎에 앉혀 볼 수도 있구요.

엽서를 쓰거나 편지 좀 써주세요.
당신이 말하려 하는게 정확하게 뭔지,
어떤 관점인지 정확하게 써서요.
상투적인 문구는 치워 버리구요.

대답을 해보세요.
영원토록 내 사람이 되겠노라고,
그렇게 서류를 만들어 봐요.
내가 예순 네 살이나 되어도,
그때까지도 날 필요로 할껀가요.
그때까지도 나에게 먹을 것을 줄껀가요













 

 







 

 

 











Beatles의 When I'm Sixty Four를 듣다보면

김광석이 부른 어느 60대 노부부 이야기가 떠오른다.
같은 60대를 노래하고 있는데 시의 내용이나 보컬의 음색이
비틀즈보다 김광석 쪽이 훨씬 좋다는 느낌이 든다.

그리고, 이것이
동양과 서양의 차이가 아닌가
하는 생각이 든다.