La Vie En Rose(장미빛 인생) / Chantal Chamberland
La Vie En Rose (장미빛 인생) Chantal Chamberland Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche Voilà le portrait sans retouche De l'homme auquel j'appartiens Quand il me prend dans ses bras, 시선을 내리깔게 하는 눈동자 입술에서 사라지는 미소 이것이 나를 사로잡은 그의 수정하지 않은 초상화예요. Il me parle tout bas Je vois la vie en rose, Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours, Et ça m'fait quelque chose Il est entré dans mon cœur, 그가 나를 품에 안고 가만히 속삭일 때, 나에게는 인생이 장미빛으로 보이지요. 그가 내게 사랑의 말을 속삭일 때, Une part de bonheur Dont je connais la cause, C'est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie Il me l'a dit, l'a juré Pour la vie Et dès que je l'aperçois Alors je sens en moi Mon cœur qui bat 언제나 같은 말이라도 나는 정신이 어떻게 되고 말지요. 내 마음 속에 행복의 분신(分身)이 돌아온 거예요. 그 까닭을 나는 잘 알고 있어요. Des nuits d'amour à plus finir Un grand bonheur qui prend sa place Des ennuis, des chagrins s'effacent Heureux, heureux à en mourir Des nuits d'amour à en mourir 나를 위한 그 그를 위한 나라고 그는 내게 말했고, 목숨을 걸고 맹세해 주었지요. 그를 언뜻 보기만 해도, 그 때 나의 내부에서는 고동치는 심장을 느끼는 거예요. Un grand bonheur qui prend sa place Les ennuis, les chagrins s'effacent Heureux, heureux pour mon plaisir 끝없는 사랑의 밤은 커다란 행복으로 넘쳐서 지루함과 슬픔이 사라져 버리지요. 행복으로 죽을 것처럼 되지요. |
샨탈 챔버랜드(Chantal Chamberland)는 프랑스계 캐나다 여성 재즈보컬, 기타리스트 이다. 뭔가 연기가 퍼지고 있는 듯한 스모키한 보이스가 그녀의 매력이다. 샨탈 챔버랜드 우리나라에서는 아직까지는 대중적이라기보다는 서서히 유명해지고 있는 가수라고 생각한다. 그녀는 재즈뿐만 아니라 팝, 클래식 등의 분야에 이르기까지 다양한 장르를 아우르는 가수이다. 싱어송라이터로서의 재능 역시 뛰어나다는 평가를 받고 있으며. 아늑하게 번지는 듯한 스모키한 매력적인 목소리에 더하여 템포와 톤의 다양함 때문에 그녀의 곡을 듣고 있으면 때때로 몽환적인 느낌을 받게 된다. |
'음악의 산책 > Nashville' 카테고리의 다른 글
[칸소네] Aria Di Festa (축제의 노래) - Milva (2) | 2023.06.03 |
---|---|
[올드팝] Crying In The Chapel - Elvis Presley (0) | 2023.06.03 |
[가요] 사랑이라는 이유로 - 김광석 (0) | 2023.06.02 |
[째즈] Georgia On My Mind - Carol Kidd (0) | 2023.06.02 |
[가요] 고향하늘은 멀어도 - 금호동 (0) | 2023.06.01 |