[샹송] L'Amour Est Bleu (Love Is Blue)- Vicky Leandros
jubila2024. 6. 23. 08:59
L'Amour Est Bleu (Love Is Blue)- Vicky Leandros
L'Amour Est Bleu (Love Is Blue)
Vicky Leandros
Doux doux l'amour est doux 달콤해요 달콤해요 사랑은 달콤해요 Douce est ma vie ma vie dans tes bras 내 인생은 달콤해요 그대 품안에서 내 인생은 Doux doux l'amour est doux 달콤해요 달콤해요 사랑은 달콤해요 Douce est ma vie ma vie pres de toi 내 인생은 달콤해요 그대 곁에서 내 인생은 Bleu bleu l'amour est bleu 우울해요 우울해요 사랑은 우울해요 Berce mon coeur mon coeur amoureux 흔들리는 내 마음 사랑에 약한 내 마음 Bleu bleu l'amour est bleu 우울해요 우울해요 사랑은 우울해요 Bleu comme le ciel qui joue dans tes yeux 그대의 두 눈 속에 새어든 하늘처럼 우울해요 Comme l'eau comme l'eau qui court 물처럼 흐르는 물처럼 Moi mon coeur court apres ton amour 내 마음은 그대의 사랑을 뒤쫓는 답니다
Gris gris l'amour est gris 침울해요 침울해요 사랑은 침울해요 Pleure mon coeur lorsque tu t'en vas 그대가 가버리면 내 마음은 눈물을 흘릴거에요 Gris gris le ciel est gris 침울해요 침울해요 하늘은 침울해요 Tombe la pluie quand tu n'es plus la 그대가 더 이상 거기 없다면 비가 내릴테고 Le vent le vent gemit 바람 바람은 구슬픈 소리를 낼거에요 Pleure le vent lorsque tu t'en vas 그대가 가버리면 바람은 눈물을 흘릴거에요 Le vent le vent maudit 바람 바람은 저주할테고 Pleure mon coeur quand tu n'es plus la 그대가 더 이상 거기 없다면 내 마음은 눈물을 흘릴거에요 Comme l'eau comme l'eau qui court 물처럼 흐르는 물처럼 Moi mon coeur court apres ton amour 내 마음은 그대의 사랑을 뒤쫓는 답니다
Bleu bleu l'amour est bleu 푸르러요 푸르러요 사랑은 푸르러요 Le ciel est bleu lorsque tu reviens 그대가 다시 돌아온다면 하늘을 푸를거에요 Bleu bleu l'amour est bleu 푸르러요 푸르러요 사랑은 푸르러요 L'amour est bleu quand tu prends ma main 그대가 나의 손을 잡아준다면 사랑은 푸를거에요 Fou fou l'amour est fou 미쳤어요 미쳤어요 사랑은 미쳤어요 Fou comme toi et fou comme moi 그대처럼 미치고 나처럼 미쳤어요 Bleu bleu l'amour est bleu 푸르러요 푸르러요 사랑은 푸르러요 L'amour est bleu quand je suis a toi 내가 그대의 것일때 사랑은 푸를 거예요 L'amour est bleu quand je suis a toi 내가 그대의 것일때 사랑은 푸를 거예요
Vicky Leandros유로비전 송 콘테스트는 [Vicky Leandros]의 경력에서 결코 빠뜨릴 수 없는 화려한 데뷔의 무대였다고 할 수 있다. 그녀는 불과 17세에 유로비전의 무대에서 국제적 신인 여가수의 넘버원이 되었고 그로부터 5년후인 1972년 스코틀랜드의 에딘버러에서 열린 유로비전 송 콘테스트 대회에서는 [Apres toi(그대 떠난 뒤)]를 불러 마침내 제17회 그랑프리를 수상하였다. [Vicky Leandros]는 중년여성의 맛이 감도는 화사하고 요염한 목소리의 매력을 여전히 풍기고 있다. 데뷔 시절 [Casa bianca(카사비앙카)]를 노래할 때의 소녀다운 귀여움, 야무지고 청순한 무드가 감돌던 목소리에 비하면 지금은 50대 중반의 나이에 어울리게 여인의 성숙함이 더욱 눈부신 빛을 발산하고 있다.
이 노래는우리에겐 [Paul Mauriat(폴 모리아)] 악단의 연주곡으로 더 잘 알려진 음악으로 프랑스 작곡가인[Andre Popp(앙드레 포프)]가 1966년에 만든 [Love Is Blue]가 원곡이고 1967년에 룩셈부르크 대표로 제 12회 유로비젼 송 콘데스트에 출전한 Vicky Leandros가 L'Amour Est Bleu(사랑은 푸른빛)로 바꾸어 불러서 유명해진 샹송이다. [Vicky Leandros]는 유로비전의 영원한 별이라는 그녀에게 따라다니는 수식어다.