Moulin Rouge(붉은 풍차) - Juliette Greco
Moulin Rouge Juliette Greco |
Moulin des amours Tu tournes tes ailes Au ciel des beaux jours Moulin des amours Mon cœur a dansé Sur tes ritournelles Sans même y penser Mon cœur a dansé Ah, mon Dieu, qu' ils étaient jolis Ces yeux qui valsaient dans les miens On s' aimait presqu' à la folie Et cet amour te plaisait bien Des mots de bonheur Chantaient sur tes ailes Des mots de bonheur Simple comme nos cœurs Dis moi chéri, dis-moi que tu m' aimes Dis-moi chéri que c' est pour la vie Comme on a dansé Sur tes ritournelles Tous deux enlacés Comme on a dansé ! Que de fois l' on a répété Ces mots qui chantaient dans nos cœurs Et pourtant que m' est-il resté De tant de rêves de bonheur ? Un simple moulin Qui tourne ses ailes Un simple moulin Rouge comme mon cœur ! Dis moi chéri, dis-moi que tu m' aimes Dis-moi chéri que c' est pour la vie |
청춘의 하늘로 너는 너의 날개를 돌리지. 사랑의 풍차 너의 음악소리에 맞추어 내 마음은 춤을 추었지. 아무런 생각도 하지 않고 내 마음은 춤을 추었어. 아, 얼마나 그들은 멋졌던지! 내 생각 속에서 왈츠를 추던 그 시선 거의 미친 듯 우리는 서로 사랑했고 그 사랑은 정말 너의 마음에 들었지. 행복의 말들은 너의 날개 위에서 노래를 했고 행복의 말들은 우리의 마음처럼 순진했지. 내게 말 해 주오. 내 사랑. 나를 사랑한다고 말 해 주오. 내 사랑, 그것이 영원하다고 내게 말 해 주오. 너의 음악소리에 맞추어 얼마나 우리는 춤을 추었던가! 우리 두 사람은 서로 얼싸안고 얼마나 우리는 춤을 추었던가! 얼마나 우리는 여러 번 되풀이 했던가! 우리 마음 속에서 이야기하던 그 말들 하지만 그토록 많은 행복의 꿈들 중에 내겐 무엇이 남아있을까? 자기의 날개를 돌리는 하잘 것 없는 풍차 나의 마음과도 같은 하잘 것 없는 붉은 풍차 내게 말 해 주오. 내 사랑. 나를 사랑한다고 말 해 주오. 내 사랑, 그것이 영원하다고 내게 말 해 주오. |
Juliette Greco (줄리엣 그레꼬) 평생 무대위에서도 사생활에서도 검은 색 옷을 고집햇던 그녀... Juliette Greco / Moulin Rouge 줄리엣 그레꼬는 1927년 2월 7일, 프랑스 몽페리에 출생... 제2차 세계대전 중 어머니 고브리가 레지스탕스 운동에 가담해서 그로 인해 어머니, 언니와 함께 강제수용소에 수용되었으나 당시 15살이었던 그녀만 먼저 석방되었다. 그녀는 홀로 일하면서 연극을 공부했고 제2차 세계대전l 끝난 후 가족과 다시 만나 한때 시골에서 생활을 하기도 했지만 파리에서 장 폴 사르트르 등 실존주의 시인, 문학가들과 어울리면서 검은 스웨터에 바지 차림의 '실존주의자의 뮤즈'로 알려져 있다. 그녀가 가수로 데뷔하게 된 것은 '지붕 위의 황소'라는 술집으로부터 노래를 불러보라는 제안 때문.. 그녀가 처음으로 청중 앞에서 부른 노래는<고엽>이었다고 한다. 그녀에게는 사랑하는 남자 하나가 있었는데, 갑자기 그가 타계하고 말았다. 그래서 그레꼬는 마음의 상처를 이 노래에 의탁해서 무대에 설 결심을 했다고 한다. 1949년 11월 상 제르망 데 프레의 라 로즈 루즈(빨간 장미)라는 꺄바레에서의 일이었다. 그녀의 노래는 부드럽거나 맑지 않지만 어느 곡이든 그녀가 부르면 하나의 드라마가 되는 독특한 표현력의 소유자이다. 1951년 도빌의 콩쿠르에서 'Je hais les dimanches' 를 불러 에디트 삐아프상을 수상하였으며 52년에 'Romance'로 디스크 대상을 수상하였다. 64년에 피에르 마콜랑의 작품을 부른 LP로 ACC 디스크 대상을 수상하였고, 영화에도 출연하였다. 프랑스어의 뉘앙스를 살린 시적인 샹송을 들려주는 뛰어난 가수이다. |
'음악의 산책 > Nashville' 카테고리의 다른 글
[가요] 나는 못난이 - 딕훼밀리 (1) | 2023.06.19 |
---|---|
[칸츄리] The Last Farewell - Roger Whittaker & Elvis Presley (1) | 2023.06.19 |
[가요] 님의향기 - 김란영, 김경남, 임수정 (0) | 2023.06.17 |
[올드팝] I Believe In Music (노래 하는곳에) - Perry Como, 윤복희 (0) | 2023.06.17 |
[칸소네] Arrivederci, Roma (로마여 안녕) - Vittorio Grigolo, tenor (0) | 2023.06.17 |