Don't Cry For Me Argentina - Madonna
Don't Cry For Me Argentina Madonna It won’t be easy, you’ll think it strange When I try to explain how I feel That I still need your love after all that I"ve done 여러분들에게 이상하게 들릴 지 모르지만 그렇게 쉽지 않아요 지금 내가 어떤 기분인지를 설명하는 것이, 이 모든 것을 이룬 이후에도 여전히 당신들의 사랑을 필요로 하고 있다는 것이 말이죠. You won’t believe me All you will see is a girl you once knew Although she dressed up to the nines At sixes and sevens with you 당신들은 날 믿지 않을 거예요 당신 앞에 서있는 이 소녀가 당신이 알던 그 아이라는 것을 비록 이렇게 멋지게 차려 입고 있기는 하지만 어리둥절한 마음으로 당신 앞에 서있는 것이랍니다. I had to let it happen; I had to change Couldn’t stay all my life down at heel Looking out of the window, staying out of the sun 난 이렇게 해야만 했어요; 난 변화를 가져와야 했어요 내 삶을 저 밑바닥 인생으로 팽개쳐둘 수 없었어요 저 태양 빛으로부터 한 걸음 물러나 창 밖만 바라볼 수 없었어요. So I chose freedom Running around trying everything new But nothing impressed me at all I never expected to 그래서 난 자유를 선택했어요 이곳 저곳 뛰어다니며 새로운 세계를 경험했던 거죠 하지만 아무 것도 내게 감동을 줄 수는 없었어요 물론 나도 무언가가 스스로 내게 그래 줄 것이라 기대하지 않았지만. Don’t cry for me Argentina The truth is I never left you All though my wild day My mad existence I kept my promise 아르헨티나여 울지 말아요 진실로 난 당신을 저버리지 않았답니다. 지금까지 이 힘든 나날 속에서도 이 미칠 것 같은 삶 속에서도 난 당신과의 약속을 지켜왔어요. Don’t keep your distance And as for fortune, and as for fame I never invited them in Though it seemed to the world they were all desired 그러니 나에게서 멀리 떠나지 말아요 재산이나 명예나 난 그런 것들을 초대한 적이 없어요 비록 세상 모든 사람들은 이런 것들을 열망할 지 모르지만. They are illusion They’re not the solutions they promised to be The answer was here all the time 그것들은 환상에 불과하죠 비록 그렇게 보일지라도 그것들은 진정한 해결책이 아니랍니다. 진정한 해답은 여기 이곳에 항상 있어요. I love you and hope you love me Don’t cry for me Argentina- Don’t cry for me Argentina 난 당신들을 사랑합니다. 그리고 당신들도 날 사랑해 주었으면 좋겠어요. 아르헨티나여 이제 더 이상 울지 말아요 아르헨티나여, 울지 말아요. The truth is I never left you All though my wild day My mad existence I kept my promise 진실로 난 당신을 저버리지 않았답니다. 지금까지 이 힘든 나날 속에서도 이 미칠 것 같은 삶 속에서도 난 당신과의 약속을 지켜왔어요. Don’t keep your distance Have I said too much? There’s nothing more I can think of to say to you But all you have to do is look at me to know that every world is true 그러니 나에게서 멀리 떠나지 말아요 제가 말이 너무 많나요? 이제 당신들에게 할 말이 더 생각나지 않네요. 하지만 이제 절 지켜보면 이 모든 말들이 사실이라는 것을 알게 될 겁니다 |
록 오페라 《Jesus Christ Superstar》의 콤비 팀 라이스(Tim Rice)와 앤드류 로이드 웨버(Andrew Lloyd Webber)가 만든 또 다른 록 오페라 《Evita》의 주제곡으로, 1976년에 만들어졌다. ‘Evita’란 아르헨티나의 대통령이던 후안 페론의 두 번째 부인이었던 에바 페론(Eva Peron, 1919~1952)의 애칭으로, 에바는 주점의 호스티스에서 퍼스트 레이디가 되었으며, 남편의 죽음으로 한때 국정(國政)을 맡기도 했지만, 말년에 권좌에서 쫓겨난 기구한 삶을 살다가 세상을 떠났는데, 그녀의 생애와 죽음을 그린 오페라가 《Evita》이다.
오리지널 사운드 트랙과 함께 줄리 코빙턴의 노래가 있고, 뒤늦게 올리비아 뉴턴 존, 톰 존스(Tom Jones), 둘리스(Dooleys), 진추하 등 많은 가수가 불렀다.
1996년에 만들어진 영화 에비타에서는 마돈나가 에바 페론의 역할을 맡아서 주제가 <don't cry="" for="" me="" argentina="">를 불렀다. 마돈나의 버전은 유러피언 핫100 싱글차트 1위에 올랐고, 미국 빌보드 핫100 차트 톱10에 올랐다.
'음악의 산책 > Nashville' 카테고리의 다른 글
[올드팝] Run To You - Whitney Houston (0) | 2024.03.20 |
---|---|
[가요] 나 항상 그대를 - 김정은 (1) | 2024.03.20 |
[가요] 우중의 여인 / 오기택 (0) | 2024.03.19 |
[칸소네] In Un Fiore (꽃의 속삭임) - Wilma Goich (0) | 2024.03.18 |
[올드팝] Moon River - Ann Margret (0) | 2024.03.18 |